|
Darowizna na rzecz Fundacji
|
|
Pobierz
banner lub logo
Pomożesz, umieszczając nasz baner lub logo na swojej stronie.
|
|
|
 |
Bon Children's Home
|
Ważniejsze wydarzenia 2010 roku w BCH |
|
|
2009-06-02 |
|
Z wielką radością przekazujemy Państwu wiadomość, że pod koniec minionego roku szkoła w Dolanji otrzymała pozwolenie na kontynuację nauki w BCH do XII klasy. Dla młodzieży, która w 2011r. pomyślnie zakończy egzaminy w X klasie oznacza to dalszą naukę w tym samym miejscu. Egzamin dla tych uczniów odbędzie się w pierwszym tygodniu marca. Przed egzaminami będą odbywały się dodatkowe zajęcia dla uczniów klas IX-X.
|
|
|
-
18 grudnia 2010 r. ogłoszono wyniki egzaminów końcowych dzieci z BCH (poza klasami V i VIII, których wyniki będą znane w terminie późniejszym). Wyniki egzaminów są bardzo zadowalające: spośród 202 uczniów nie powiodło się jedynie 6 osobom. Ponadto w klasach VI-VII miejsca: pierwsze, drugie i trzecie przyznane za osiągnięcia w nauce należały do uczniów z BCH. Wszyscy najlepsi uczniowie otrzymają specjalne wyróżnienia podczas obchodów urodzin JŚ Dalajlamy, 6 lipca 2011 r.
Zaraz po egzaminach, 19 grudnia, rozpoczęły się ferie zimowe. W tym roku ponad 100 dzieci mogło pojechać na około miesięczne wakacje do swoich Rodziców, Rodzin, do Nepalu. Listę dzieci, które wyjechały na ferie zamieszczamy poniżej:
Lista dzieci przebywających na feriach w Nepalu
Wszystkim uczniom, naszym podopiecznym, składamy gratulacje i zachęcamy do dalszej pracy...
|
|
Zmieniony ( 2011-01-05 )
|
|
|
ADRES BCH |
|
|
2009-02-18 |
|
ADRES KORESPONDENCYJNY DO BON CHILDREN'S HOME:
BON CHILDREN'S HOME
G.P.O BOX #23
SOLAN - 173212
HIMACHAL PRADESH
INDIA
Adres bezpośredni do sierocińca otrzymują Rodzice Serca w osobnych, indywidualnych plikach od koordynatora programu Adopcja Serca.
|
|
Zmieniony ( 2009-07-19 )
|
|
|
Imiona tybetańskie |
|
|
2007-07-09 |
Imiona tybetańskie
Dla wszystkich polskich Rodziców Serca, którzy adoptowali dzieci z BCH w Dolanji, pragniemy przedstawić – jako ciekawostkę – semantykę imion tybetańskich poszczególnych dzieci, ażeby przybliżyć Wam etymologię słowotwórczą nadawania imion w kulturze tybetańskiej. Trzeba też nadmienić, że różni się ona od naszej (kultury zachodniej) tym, że nie występują w niej nazwiska, a jedynie jedno, dwa lub więcej imion, nadawanych jednej osobie. Imiona te, oprócz skrótów językowych, łączących w jeden wyraz obydwa imiona w niektórych przypadkach, posiadają znaczenie metaforyczne i opisowe (zjawiskowe). To jest charakterystyczne dla kultury tybetańskiej.
W jednej z książek Sandy Johnson – amerykańskiej antropolog – opisana jest bliska zbieżność semantyczna i kulturowa Tybetańczyków z plemieniem Indian amerykańskich Navaho, którzy również w podobny sposób określali imionami swoją indywidualną tożsamość.
Niezależnie od badań antropologicznych Sandy Johnson, podobnych spostrzeżeń dokonał Jego Świątobliwość Dalaj Lama XIV, podczas wizyty w rezerwacie Indian Navaho w latach 90. XX w. Natomiast ostatnie odkrycia naukowe dowiodły, że Indianie amerykańscy nie byli autochtonami na kontynencie Ameryki Północnej, albowiem ich dalecy przodkowie prawdopodobnie pochodzili z Azji Centralnej i w epoce lodowcowej przemierzyli Cieśninę Beringa łączącą obydwie kontynentalne płyty. Być może tu należy szukać źródła kulturowego podobieństwa Tybetańczyków i Indian Navaho.
A oto tłumaczenie większości imion Dzieci z języka kraju Bod, czyli Tybetu:
Chłopcy:
| BHU KARCHUNG (PU KARCIUNK) |
Dziecko Iskierka, Dziecko Gwiazdka |
| BHU LHAKPA (PU CHLAKPA) |
Dziecko Merkurego |
| BUCHUNG DAWA (PUCIUNK DAsA) |
Dzieciątko Księżyc, Dzieciątko Miesiąc |
| DAWA DORJEE (DAsA DORDZIE) |
Piorun Księżyca |
| DHONDUP (TONDUP) |
Wyraźny, Treściwy, Tworzący Wyraz |
| DHONDUP GYALTSEN (TONDUP DZIALCEN) |
Wyraźna Chorągiew, Treściwe Znamię Pańskie |
| DORJEE PASSANG (DORDZIE PASANK) |
Diamentowy Piorun, Wieczna Jutrzenka Pioruna |
| JIGMEY WANGYAL (DZIGME LANDZIAL) |
Nieustraszony Pan Władzy |
| KARMA (KARMA) |
Poseł, Posłaniec |
| KARMA DORJEE (KARMA DORDZIE) |
Piorun Posłania, Piorun Uczynku, Misji |
| KARMA WANGYAL (KARMA LANDZIAL) |
Władny Pan Poseł |
| KELSANG TSERING (KELZANK CERYNK) |
Długowieczna Fortuna, Długowieczny Dobry Okres |
| MIGMAR DORJEE (MIGMAR DORDZIE) |
Czerwonooki Piorun |
| NAWANG PHUNTSOK (NGAsANG PUNCOK) |
Wspaniała Władza Mowy |
| NYIMA (NIMA) |
Słońce |
| NYIMA TSERING (NIMA CERYNK) |
Długowieczne Słońce |
| PASSANG SAMDUP (PASANK ZAMDUB) |
Pomyślna Jutrzenka |
| PEMA RIGSANG (PEMA RYDZANK) |
Dobry Rodzaj, Dobry Stan |
| PEMA WANGYAL (PEMA LANDZIAL) |
Władny Pan Lilii |
| PENPA (PENPA) |
Saturn |
| SANKPO (ZANKPO) |
Dobry |
| SONAM YESHI (SONAM JESIE) |
Przezor Żniwa lub Zasługi |
| TASHI (TRASI) |
Powodzenie, Szczęście |
| TASHI DAWA (TRASHI DAsA) |
Miesiąc Powodzenia |
| TASHI DORJEE (TRASHI DORDZIE) |
Piorun Powodzenia, Szczęsny Piorun |
| TASHI GYALTSEN (TRASI DZIALCEN) |
Chorągiew Powodzenia, Znamię Panowania |
| TASHI WANGDU (TRASI LANGDU) |
Władający Powodzeniem |
| TENZIN JORDEN (TENDZYN DZIORDEN) |
Zwarty Dzierżawca Objaśnień |
| TSERING (CERYNK) |
Długowieczny |
| TSERING DHONDUP (TZERING TONDUP) |
Tworzący Wyraz Długowieczności |
| TSERING MIGMAR (CERYNK MIGMAR) |
Czerwonooki, Długowieczny Marek |
| TSERING WANGYAL (CERYNK LANDZIAL) |
Długowieczny Pan Władzy |
| TSEWANG LAMA (CELANK LAMA) |
Wyższa Władza Życia |
| TSEWANG NANGSA (CELANK NANKSA) |
Jawnojasny, Jasny Żywotności |
| URGEN NAMDOL (URDZIEN NAMDROL) |
Upust Źródła |
| YESHI GYATSO (JESIE DZIACO) |
Ocean Roztropności, Ocean Mądrości |
| YUNDRUNG GYALTSEN (YUNDRUNG DZIALCEN) |
Wieczna Chorągiew |
Dziewczynki:
| CHEMI DOLKAR (CZEMI DROLKAR) |
Biała Zbawicielka |
| CHEMI LHAMO (CIEMI LAMO) |
Bogini Ciemi |
| DAWA (DAsA) |
Księżyc, Miesiąc |
| DAWA CHONZON (DAsA CIODZON) |
Chwała Bytu |
| DAWA DOLMA (DAsA DROLMA) |
Księżycowa Zbawicielka, Odpuszczająca Zbawicielka |
| DAWA LHAMO (DAsA LAMO) |
Bogini Księżyca |
| DAWA PALMO (DAsA PALMO) |
Chwalebna Miesiąca, Księżyca |
| DAWA WANGMO (DAsA LANGMO) |
Władczyni Księżyca, Władczyni Miesiąca |
| DECHEN TSOMO (DECIEN COMO) |
Pani Jeziora Wielkiej Radości, Przywódczyni Wielkiej Radości |
| DECHEN WANGMO (DECIEN LANGMO) |
Władczyni Wielkiej Radości |
| DICKYI (DEKI) |
Szczęście |
| DOLKAR (DROLKAR) |
Biała |
| DOLMA (DROLMA) |
Odpuszczająca Zbawicielka |
| DOLMA LHAMO(DROLMA LAMO) |
Bogini Odpuszczająca |
| DOLMA TSERING (DROLMA CERYNK) |
Długowieczna Zbawicielka |
| GANKAR TSOMO (KANKAR COMO) |
Przywódczyni Białego Lodowca, Jezioranka Białego Lodowca |
| JHAMA (CIAMA) |
Luba, Oblubienica, Miła |
| KARCHEN (KARCIEN) |
Wielka Gwiazda |
| KARMA BHUMO (KARMA PUMO) |
Dziewczynka Pracy, Uczynku |
| KARMA YANGCHEN (KARMA JAKCIEN) |
Wielki Dobrobyt Posłania |
| KHANDO (KANDRO) |
Chodząca Po Niebie |
| KUNGA WANGMO (KUNGA LANGMO) |
Władczyni Uciechy |
| KUNSANG LHAMO (KUZANK LAMO) |
Bogini Dobra |
| KUNSANG PASSANG (KUNZANK PASANK) |
Pomyślne Dobro |
| LHADON (CHLADRON) |
Boska Pochodnia, Lampa |
| LHAKPA CHONZOM (CHLAKPA CIODZOM) |
Większa Chwała Bytu |
| LHAMO (LAMO) |
Bogini |
| LHAMO DOLKAR (LAMO DROLKAR) |
Biała Bogini |
| METOK JHAMA (METOK CIAMA) |
Miłośnica Kwiatów |
| NAWANG DOLMA (NGAsANG DROLMA) |
Zbawicielka Władzy Słowa |
|
NIYNDA (NIDA)
|
Słońce, Miesiąc |
| NYIMA BHUTI (NIMA PUTI) |
Słońce Puti |
| NYIMA CHONZOM (NIMA CIODZOM) |
Słońce Chwały Bytu, Słońce Chwały Krzyku |
| NYIMA SANGMO (NIMA ZANGMO) |
Dobre Słońce |
| PEMA CHOKYI (PEMA CIOKI) |
Religijne Szczęście Lilii |
| PEMA DOLKAR (PEMA DROLKAR) |
Biała Zbawicielka Lilii |
| PEMA LHAKYI (PEMA CHLAKI) |
Boskie Szczęście Lilii |
| PEMA LHAMO (PEMA LAMO) |
Bogini Lilii |
| PEMA SANGMO (PEMA ZANGMO) |
Dobra Lilia |
| PEMA YOUDRON (PEMA JUDRON) |
Turkusowa Pochodnia Lilii |
| RINCHEN DOLMA (RYCIEN DROLMA) |
Droga Zbawicielka, Odpuszczająca |
| SANGMO (ZANGMO) |
Dobra |
| SHERAP JHAMA (SIERAB CIAMA) |
Oblubienica Mądrości, Miłośnica Mądrości |
| SHERAP TSOMO (SIERAB COMO) |
Pani Jeziora Mądrości, Przywódczyni Mądrości |
| SONAM CHOKYI (SONAM CIOKI) |
Religijne Szczęście |
| SONAM WANGMO (SONAM LANGMO) |
Władczyni Żniw, Władczyni Zasługi |
| TASHI DOLMA (TRASI DROLMA) |
Szczęsna Zbawicielka |
| TASHI LHAMO(TRASI LAMO) |
Bogini Powodzenia |
| TASHI WANGMO (TRASI LANGMO) |
Władczyni Powodzenia |
| TENZIN DOLKAR (TENDZYN DROLKAR) |
Biała Zbawicielka, Dzierżycielka Objaśnień |
| TENZIN LHAKPA (TENDZYN CHLAKPA) |
Większa Dzierżycielka Objaśnień |
| TENZIN LHANDON (TENDZYN CHLADRON) |
Boska Pochodnia, Dzierżąca Objaśnienia |
| TENZIN TSERING (TENDZYN CERYNK) |
Długowieczna Dzierżycielka Objaśnień |
| TENZIN YANGCHEN (TENDZYN JANKCIEN) |
Wielki Dobrobyt Dzierżycieli Objaśnień |
| TSERING BHUTI (CERYNK PUTI) |
Długowieczna Puti |
| TSERING DICKY (CERYNK DEKI) |
Długowieczne Szczęście |
| TSERING DOLKAR (CERYNK DROLKAR) |
Długowieczna Biała Zbawicielka |
| TSERING METOK (CERYNK METOK) |
Kwiat Długowieczności |
| TSERING WANGMO (CERYNK LANGMO) |
Władczyni Długowieczności |
| TSERING YANGCHEN (CERYNK JANKCIEN) |
Długowieczny Dobrobyt |
| TSERING YANGZOM (CERYNK JANDZOM) |
Bogactwo Długowieczności |
| TSEWANG LHAMO (CELANK LAMO) |
Bogini Władzy Życia |
| TSEWANG MOLAM (CELANK MOLAM) |
Modlitwa Władzy Życia |
| YANGCHEN (JAKCIEN) |
Wielki Dobrobyt |
Tłumaczenie: Specjalne podziękowania dla Nadzora - Polskiego Mnicha przebywającego w Nepalu - oraz dla Piotra Wasyla za udostępnienie kontaktu.
Opracowanie: Hanna Otwinowska
Współpraca: Ewa Murawska
|
|
Zmieniony ( 2011-10-30 )
|
|
|
Historia powstania BCH |
|
|
2005-11-01 |
HISTORIA POWSTANIA TYBETAŃSKIEGO DOMU DZIECKA (Bon Children's Home) W INDYJSKIEJ WSI DOLANJI W ZACHODNICH HIMALAJACH
Po zajęciu Tybetu Centralnego i Zachodniego przez Chiny w 1959 roku, wielu Tybetańczyków uciekło do Nepalu i Indii, wśród nich także rodziny wyznające starą, tradycyjną religię tybetańską zwaną bon, która przez wieki wymieszała się z buddyzmem. Zarówno w Tybecie, jak i na emigracji wyznawcy bon traktowani byli przez pozostałych Tybetańczyków, wyznających buddyzm tybetański, a stanowiących zdecydowaną większość populacji, pejoratywnie, jako osoby prymitywne, niedouczone, wierzące w zabobony.
Dzieci bon w szkołach często były dyskryminowane przez tybetańskich nauczycieli buddyjskich. Warto tutaj dodać, że bonpowie stanowią zaledwie 1% wszystkich Tybetańczyków na emigracji. Do końca lat 60-tych większość przebywających wtedy na emigracji Tybetańczyków bonpo pracowała w Himalajach przy budowie dróg. Ta ekstremalnie ciężka praca spowodowała śmierć wysokiego odsetka populacji bonpo, także XXXII opata Menri – Sherab Lodro (czyt.: sierab lodro) w 1963 roku, który zmarł w wieku 28 lat. Opat klasztoru Menri jest uznawany za głowę religii i szkoły bon, tak jak dalaj lama jest głową szkoły gelukpa.
 W celu integracji tej mniejszości na uchodźstwie i ochrony jej przed zanikiem w przeważającej masie wyznawców innych szkół buddyjskich, główny nauczyciel szkoły bon w Tybecie, Lopon Sangye Tenzin Rinpoche (czyt.: lopon sandzie tenzin rinpocze), który również wraz z mnichami wyemigrował w 1959 roku, uzyskał od Dalajlamy XIV – głowy Tybetańskiego Rządu Na Uchodźstwie, oraz od Rządu Indyjskiego Jawaharlala Nehru pozwolenie na osiedlenie się w Stanie Himachal Pradesh (czyt.: himaćal pradeś) w Indiach we wsi Dolanji (czyt.: dolandzi). W 1965 roku Rząd Indyjski udzielił zezwolenia na zarejestrowanie Tibetan Bon Foundation, a w 1966/1967 Lopon Sangye Tenzin Rinpoche otrzymał od władz lokalnych ziemię na terenie i wokół wsi Dolanji, którą wykupił od miejscowych właścicieli dzięki pomocy Fundacji Katolickiej. Teren ten znalazł jako najodpowiedniejszy dla wspólnoty bonpo Lopon Tenzin Namdak Rinpoche, który obecnie jest głównym nauczycielem linii jungdrung bon na świecie i urzęduje w klasztorze Triten Norbutse w Kathmandu. Miejscu temu nadano imię Thopgyal – od wioski w Tybecie, gdzie mieścił się klasztor macierzysty. Zaczęto jednak nazywać je potocznie "Osiedle Dolanji". Tybetańczycy wyznania bon zaczęli przybywać z różnych stron Indii i Nepalu oraz z Tybetu i osiedlać się w Dolanji. Pierwszą grupę osiedleńców stanowiło 68 rodzin robotników drogowych z Manali. Każda rodzina otrzymała dom i kawałeczek ziemi. W 1968 roku zmarł Lopon Sangye Tenzin Rinpoche, opiekun Dolanji. Wybrany został XXXIII Trizin – do dziś sprawujący swą funkcję, geshe Sangye Tenzin Yongdong (czyt.: gesze sandzie tenzin jongdong), który otrzymał imię Lungtok Tenpai Nyima Rinpoche. W tym samym roku wraz z Loponem Tenzinem Namdakiem Rinpoche, który został głównym nauczycielem z tytułem Yongzin (czyt.: jongdz’in) - "Najstarszy", rozpoczął budowę świątyni i klasztoru. Nakazali oni mnichom bonpo, by przybyli do klasztoru w Dolanji w celu ponownego rozpoczęcia życia monastycznego (po ucieczce z Tybetu wielu mnichów bonpo pracowało i mieszkało razem z cywilami lub przy buddyjskich klasztorach). W ten sposób w latach 60-tych powstał jedyny obóz uchodźstwa tybetańskiego przeznaczony wyłącznie dla wyznawców bon. Celem była opieka nad nimi, integracja i przetrwanie unikatowej kultury, która na pewno zanikłaby wśród pozostałych uchodźców tybetańskich, w przeważającej części – buddyjskich.
Władze osiedla w Dolanji sprowadzały tutaj przez lata z Nepalu i Indii rodziny bon, a od lat 80-tych także i same dzieci do założonych tam sierocińców i szkoły. W 1983 głowa klasztoru, zdając sobie sprawę, że dzieci uchodźców rozsianych po Himalajach praktycznie pozbawione są edukacji, a tym bardziej tradycyjnego nauczania religii bon, założył hostel dla chłopców, zwany Bon Children’s Welfare Centre (BCWC) i wyznaczył na organizatora i dyrektora młodego wówczas, bo 23-letniego, lecz bardzo energicznego mnicha Tenzina Namgyala Chongtula Rinpoche (czyt.: tenzin namdzial czongtul rinpocze). Pierwsza grupa dzieci liczyła 30-40 chłopców.
Celem tego ośrodka było i jest dostarczanie żywności i odzieży małym Tybetańczykom oraz zapewnienie im wykształcenia i wychowania do momentu uzyskania pełnoletności i ukończenia szkoły, a także przygotowanie ich do życia zakonnego. Spośród tych kandydatów na mnichów obecnie około 8% wstępuje w wieku dorosłym do klasztoru rozpoczynając naukę w Szkole Dialektycznej (założonej tu w 1978 roku), a większość kształci się w innych zawodach, rozpoczynając świeckie życie. Początkowo wiele dzieci w BCWC było sierotami lub półsierotami z najbiedniejszych wiosek himalajskich w Indiach i Nepalu oraz z Tybetu. Hostel spełniał wtedy głównie rolę sierocińca. Obecnie rodziny bonpo odsyłają tam swoich synów w celu przygotowania do życia klasztornego, niezależnie od sytuacji rodzinnej i statusu majątkowego. Chłopcy uczą się w miejscowej rządowej szkole indyjskiej dla Tybetańczyków – Central School for Tibetans at Dolanji. Popołudniami uczą się w klasztorze modlitw, rytuałów i historii bonpo. Uczestnicząc we wszystkich ceremoniach religijnych bezpośrednio poznają swoją tradycję. Większość z tych chłopców posiada indywidualnych sponsorów z Zachodu, którzy płacą na ich edukację. Sponsorami BCWC są na ogół wyznawcy religii bon, dla których pomoc w przygotowaniu chłopca do życia klasztornego jest wysoce cenioną religijną zasługą. Obecnie w BCWC mieszka ponad 180 dzieci w wieku od 3/ 4 lat do 18/19. 75% Tybetańczyków pochodzi z rodzin osiadłych w Nepalu, głównie z terenów przygranicznych z Tybetem (Dolpo, Humla). Pozostali urodzili się w Dolanji lub na terenie Kinnauru, Spiti, Samlingu, Manali, Uttaranchal i Bhutanu. Dzieci w internacie podzielone są na klasy. Kiedy opanują pamięciowo przewidzianą partię materiału i wykażą się umiejętnością przed nauczycielem religii, przechodzą do następnej klasy. Coraz silniej zaznacza się tendencja wśród buddyjskich Kinnaurców do wysyłania swych synów do klasztoru Menri. W 2004 roku z okolicy góry Kinnaur Kailash przybyło 43 chłopców. Dzięki coraz liczniejszym dotacjom finansowym od sponsorów wybudowano w 2001 roku nowe pomieszczenia dla dzieci, plac do gry – głównie w krykieta, oraz utworzono bibliotekę.
Sierociniec Bon Children’s Home
W 1988 roku Dalajlama XIV wizytował osiedle Dolanji i przychylił się do prośby przeora klasztoru Menri, by rozszerzyć działalność miejscowej szkoły z zaledwie pięciu klas do ośmiu. Od 2004 roku szkoła posiada 10 klas (do pełnego średniego wykształcenia brak klasy 11 i 12, o które zabiega Zarząd Osiedla Dolanji u władz stanowych). Równocześnie głowa klasztoru Menri wyznaczył lamę z rodowej linii tybetańskiej Latri – geshe Nyima Dakpa Rinpoche (czyt.: gesze nima dakpa rinpocze) do założenia sierocińca dla chłopców i dziewcząt pozbawionych rodziców i z rodzin najuboższych pod nazwą Bon Children’s Home (BCH). Nyima Dakpa udał się w podróż po himalajskich wioskach bonpo i sprowadził pierwszą grupę 45 dzieci. W 2003 roku było już 217 dzieci, a do kwietnia 2004 około 270. Warunki życia w BCH są o wiele gorsze niż w BCWC z kilku przyczyn, z których najważniejsze to: większa ilość dzieci i mniejsza ilość sponsorów.
Dzieci uczęszczają do miejscowej szkoły i uczestniczą w uroczystościach świątynnych, poznając w ten sposób swoją rdzenną kulturę i religię. Kontakt z rodzinami mają sporadyczny ze względu na odległości i koszta. W ciągu roku przybywa od 20 do 60 nowych dzieci, na ogół w okresie zimowym, by złagodzić szok klimatyczny (Dolanji leży w strefie monsunowej, w przeciwieństwie do większości wysokogórskich wiosek himalajskich, z których pochodzą dzieci). System sprowadzania dzieci do opiera się na regularnych kontaktach lamów z liderami wioskowych społeczności, w których mieszkają wyznawcy bon. Liderzy wybierają dzieci i w grupach przysyłają je do Dolanji. Od 2001 roku coraz więcej rodzin i liderów wioskowych wysyła dzieci do osiedla w obawie przed branką, jaką stosują partyzanci maoistowscy w Nepalu.
Celem prowadzenia BCH jest przetrwanie i rozwój tradycji, języka i religii bon jako pierwotnej kultury Tybetu, będącej podstawą tożsamości tej społeczności, a także zapewnienie dzieciom wykształcenia umożliwiającego wyrwanie się z biedy społecznej i nędzy materialnej ich rodzin oraz przygotowanie nowego pokolenia działaczy na rzecz rozwoju własnych społeczności lokalnych, z których pochodzą.
Dzieci mieszkające w obu sierocińcach-hostelach stanowią zdecydowaną większość całej populacji Dolanji. Od przełomu XX i XXI wieku na rzecz dzieci działa coraz więcej organizacji charytatywnych, głównie z USA, Szwajcarii, Austrii, Francji, Holandii, a także z Polski. Uzależnione jest to od rozwoju organizacji społecznych działających na rzecz najuboższych na świecie oraz od prężności wspólnot wyznawców religii bon w poszczególnych krajach świata zachodniego. Jest to efekt coraz większej popularności tej kultury na Zachodzie, dzięki licznym wizytom tybetańskich nauczycieli, ich publikacjom i modzie na buddyzm. Ponadto od 2003 roku działa na terenie BCH szwajcarska Fundacja "SOS Wioska Dziecięca", która sponsoruje budowę nowych pomieszczeń mieszkalnych dla dzieci (dotychczas dzieci mieszkały w lepiankach).
W Polsce pomoc dla dzieci z Dolanji rozpoczęto w 2001 roku, a od 2004 roku jest ona dość regularna. Do października 2005 roku 15 dzieci z obu sierocińców miało polskich sponsorów indywidualnych. Obecnie jest kilkuset Rodziców Serca oraz darczyńców przekazujących pieniądze na potrzeby ogólne. Rodzice Serca nawiązali osobiste relacje ze swoimi podopiecznymi, wysyłają dla nich listy i paczki z podarunkami. Co roku grupa sponsorów odwiedza dzieci w Dolanji. Dotychczas 5 wolontariuszy z Polski pomagało w sierocińcach podczas swoich urlopów wakacyjnych.
Działacze społeczni i sponsorzy w celu zintegrowania pomocy na rzecz dzieci z Dolanji założyli fundację pod nazwą: Nyatri - Fundacja Pomocy Dzieciom Tybetu.
|
|
Zmieniony ( 2009-03-25 )
|
|
| |
 |
|
Wspieramy My |
|
|
|
Odwiedziło nas |
|
gości: 1792034
|
|